female: 1) особь женского пола; _пренебр. женщина Ex: there is a young female to see you, sir сэр, вас хочет видеть какая-то девица2) _зоол. самка3) _бот. женская особь4) _тех. охватывающая или объемлющая д
heir: 1) наследник Ex: rightful heir законный наследник Ex: heir general наследник по закону, универсальный наследник (наследующий все имущество наследодателя) Ex: heir by custom наследник в силу обычая E
fall heir to: стать чьим-л. наследником to fall heir to a large estate ≈ статьнаследником большого поместья
Примеры
Sometimes the female heirs inherited a greater share than the male heirs did. Иногда наследники женского пола получают большую долю наследства, чем наследники мужского пола.
In respect of inheritance, there was a false assumption among non-Muslims that male heirs always received a greater share of the deceased's property than female heirs did. Что касается наследования имущества, то у немусульман сформировалось неверное мнение о том, что наследники мужского пола всегда получают большую долю наследства усопшего, чем наследники женского пола.
In respect of inheritance, there was a false assumption among non-Muslims that male heirs always received a greater share of the deceased ' s property than female heirs did. Что касается наследования имущества, то у немусульман сформировалось неверное мнение о том, что наследники мужского пола всегда получают большую долю наследства усопшего, чем наследники женского пола.
This amendment also removed the disability on female heirs to ask for partition in respect of a dwelling house wholly occupied by a joint family until the male heirs chose to divide their respective shares therein. Этой поправкой был также снят запрет для наследников женского пола требовать разделения жилого дома, полностью занятого совместно проживающей семьей, до тех пор пока наследники мужского пола не решат разделить их соответствующие доли в этом доме.
In its judgement of 20 June 1987, upholding the equal claim of female heirs to non-royal titles, the Supreme Court of Spain referenced the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as article 14 of the 1978 Spanish Constitution. Эти нарушения могут быть следствием решений, вынесенных по этому делу судами Австралии, или их неприменения, равно как и следствием возможности того, что данные решения могут быть выполнены в будущем в результате возвращения Джессики в Соединенные Штаты.
Sharia governs estate inheritance that grants male heirs twice the share of female heirs on the premise that men bear the responsibility of sustaining a home financially while females are not required to bear financial responsibilities even if they do inherit property. Шариат также регулирует наследование имущества, предоставляя наследникам-мужчинам долю, вдвое превышающую долю наследства женщин, на том основании, что мужчины несут ответственность за финансовую поддержку семьи, а живущие с ними женщины не должны нести каких-либо финансовых обязательств, даже если они наследуют имущество.